创意说,创意,创意产品,idea,maker,创客空间
 找回密码
 立即注册 Immediate registration

QQ登录

只需一步,快速开始

说跨界:/Cross idea:语音翻译群聊APP

[复制链接]
创意说 发表于 2015-6-20 08:59:04 | 显示全部楼层 |阅读模式
1.png

创意名称:语音翻译群聊APP
Creative Name: voice translation group chat APP
创意构成:不需要翻译人员了,遇到外国人,对着手机讲中文,然后播放成英文。两台或多台手机通过蓝牙或WIFI形成一个O2O即使语音聊天群。
Creativity: do not need translators, meet foreigners, speak at the mobile phone Chinese, then play a English. Two or more mobile phone through Bluetooth or WIFI to form a O2O even voice chat group.
技术原理:APP技术,智能翻译系统,智能语音识别,语音机器人,文字和语音转换
Technology: APP technology, intelligent translation system, intelligent speech recognition, voice robot, text and voice conversion
经济效益:国内外的文化和经济交流,节省成本,不懂外文的人可以和外国人交流和跨境购物。
Economic benefits: the cultural and economic exchanges at home and abroad, save costs, people can not understand foreign language and foreign exchange and cross-border shopping.
灵感来源:深圳创客周和一个美国创客聊天,遇到专业术语比划了半天,想解决这个痛点。
Inspiration: Maker week on shenzhen,I  chat with American guests, meet the terminology gestures for a long time, want to solve this pain point.
补充说明:百度翻译APP是单机版的,难道让别人公用你的手机?对方没有网的情况,没装APP的情况呢,这些问题的专业解决可以专门做一款即时翻译APP。
Note:Baidu translation APP is a stand-alone version, it is to let someone else pay for your mobile phone? The other is not the case, the situation is not installed APP, these problems can be a professional solution to do an immediate translation APP.



回复

使用道具 举报

kongkong 发表于 2015-6-20 10:30:18 | 显示全部楼层
讯飞翻译已经用这个功能了。如果你有需求,我们可以为您定制开发,   未来动力    http://futureforce.cn/
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 创意说 发表于 2015-6-20 11:16:30 | 显示全部楼层
那个还没面试吧,哪里有下载链接?我用的是百度翻译APP
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 创意说 发表于 2015-6-20 11:22:25 | 显示全部楼层
kongkong 发表于 2015-6-20 10:30
讯飞翻译已经用这个功能了。如果你有需求,我们可以为您定制开发,   未来动力    http://futureforce.cn/

还有一个多人系统呢?就是即时组成现场聊天群,在不同的手机自动翻译播放。
回复 支持 反对

使用道具 举报

kongkong 发表于 2015-6-21 22:24:47 | 显示全部楼层
本帖最后由 kongkong 于 2015-6-21 23:07 编辑

你这个概念不错,我设计一个页面,给你看看哈!!!

中英文界面

中英文界面

回复 支持 反对

使用道具 举报

vewin 发表于 2015-6-23 09:04:13 | 显示全部楼层
kongkong 发表于 2015-6-21 22:24
你这个概念不错,我设计一个页面,给你看看哈!!!

这个原理是不是:先将中文翻译成英文,再用自动朗读软件读出英文?
回复 支持 反对

使用道具 举报

kongkong 发表于 2015-6-23 12:19:02 | 显示全部楼层
我们可以专门按照您这个思路做一款这种翻译软件。你看看是不是要实现以下4点,功能:
1 我用语音对自己手机说中文
2 手机在群界面变成双语,上面中文,下面英文
3 在自己手机播放成英文语音,在别人手机里变成英文文字。
4一个多人系统呢?就是即时组成现场聊天群,在不同的手机自动翻译播放。
回复 支持 反对

使用道具 举报

vewin 发表于 2015-6-24 18:15:37 | 显示全部楼层
kongkong 发表于 2015-6-23 12:19
我们可以专门按照您这个思路做一款这种翻译软件。你看看是不是要实现以下4点,功能:
1 我用语音对自己手 ...

这个模式应该靠谱,只不过语音输入的准确率到底有多高?
回复 支持 反对

使用道具 举报

kongkong 发表于 2015-6-25 16:02:34 | 显示全部楼层
vewin 发表于 2015-6-24 18:15
这个模式应该靠谱,只不过语音输入的准确率到底有多高?

识别率,就要看,怎么做了,是要用网络上的翻译服务器,还是要引进人工翻译,这么两种模式的效果肯定不一样哈。
回复 支持 反对

使用道具 举报

本版积分规则

快速回复 返回顶部 返回列表